¿Burqa u opresión?

Una duda. Escribe hoy el Journal:

“Francia prohíbe los atuendos que cubren la cara”

En cambio, Al Jazeera asegura:

“Arrestan a manifestantes ataviados con velos que protestaban contra la ley que prohíbe llevar ‘niqabs’ o ‘burqas’ en público”.

Un problema de léxico. Los primeros compran la versión Sarkozy: la ley va destinada a proteger a las mujeres de cualquier imposición ideológica: nada de ir con las caras cubiertas, después de tantas revoluciones civiles. Los segundos compran la versión islamista: otra versión: la de que es un ataque contra la libertad religiosa, pues religiosos son los ‘niqabs’ y los ‘burqas’.

La historia es más antigua de lo que parece. Del diario australiano The Age, 1903:

Anuncios

About this entry